Programmes
BEST OF CONCERT FROM THE SUITES OF THE LAST 25 YEARS
Ticket price: 1000 FtHOUSE OF ARTS GÖDÖLLŐ
Event and exhibition hallStart of the event: 2017. 09. 30. (Saturday) 18.00
70 minutes without break
AN INTERVIEW
WITH ANIKÓ FÜR
The
seven years of ‘NőNYUGAT’
At the end of October five wonderful actresses will step on the stage in
Gödöllő to form the famous creators and artists of the journal Nyugat focusing
mainly on women. One of the performers is ANIKÓ FÜR. We have talked
to her.
The play debuted in 2010 and you are over 107 performances. What is the secret
of this success?
Anikó Für: It has many components. First of all I would like to mention
the quality of selection. As we already had a Nyugat evening in our theatre
earlier, without women, it was my colleague’s, Kriszta Bíró’s idea to
supplement it with this important aspect as well. She read millions of pages. I
would jokingly add that it is not hard for her because she was born with a book
in her hand… (Laughter) But an important part of the success is the direction by
Pál Mácsai, the dramaturgy by Barbara Ari-Nagy, the set and costume design by
Anni Füzér, the long red bench, the elegant pant costumes, the music by
Árpád Kákonyi – and maybe we, actors also go together. So
everything works well together, every road goes to the same direction and meets
at one point.
How many characters do you play?
A. F: I don’t know it exactly. Many, as all of us, by change, men
and women. It is always very exciting and it always queries many things. Maybe
this is the secret of our performance that we show well-known artists, writers
and we present these wonderful geniuses closely. You can see what they hide,
what they are afraid of and see that they are also humans though giants and
idols.
Which is your favourite character from among them?
A. F: I like the lives of all the characters and it always changes
who is the closest to me. During the seven years of playing it even our cells
changed. Many things have changed in our lives, some of us have lost our
parents, children have been born, lives have turned… This performance is the
witness or imprint of our lives. These amazing human stories could be ours: love
games, inner relationships, beloved -hated men and so on. So my personal
relationship keeps changing with the played characters.
You have already mentioned the design, too, the ceremonious black pant
suits, the long bench painted red – how much can you identify yourself with
this? It seems a bit rigid…
A. F: It is just the opposite. This pure visual word matches the
colourful cavalcade hidden in the text and the play. It does not simply recall
the era but it also strengthens the atmosphere – meanwhile it lets this rich
world prevail.
What is it like to be a woman these days?
A. F: It is hard. What is more, it is complicated. (Laughter) It
used to be simpler in the past, the roles were more obvious. And anyway a woman
has a biological role, too – and it is pretty difficult to live up to all these
nowadays: to be an attractive woman, a good mother and maybe to start something
with the talent you got from God…
What kind of man is more suitable as a partner? An artist or a civilian?
A. F: There is no recipe for that. It is a question of chemistry. Two
artists can also live together, roll forward like one ball – but it can be
different, too. It depends on two people.
What are you preparing for now?
A. F: Once there was a great set-up who wrote fantastic songs but
these have never been sung in Hungarian. So I had an idea with György Fekete
composer-writer to place them in a different spotlight, into a new world, new
costume, a different perception as no one has ever heard them. My two wonderful
musician friends, Jamie Winchester and Róbert Hrutka – because I am talking
about their songs – liked this idea. Now we are working on this album and it
will probably appear in autumn. Though Jamie Winchester has spent most of his
life in Hungary, he has become an EMeRTON-awarded musician here and speaks
Hungarian very well, one thing has been missing: he has never sung his songs in
Hungarian. György Fekete wrote the lyrics tailored for me. We even have the
title of the album ‘Hungarian Voice’ – which is a felicitous title because this
is what I usually say in the shop, at the post office or petrol station when
people recognise my voice due to one of my dubbing.
Have you ever been to Gödöllő?
A. F: Of course, many times. I had concerts there with both of my
albums. Then to my pleasure I had the privilege to inaugurate my friend’s,
Apolka Erős sculptor’s Little Balázs Statue, inspired by Attila József and
there we said the poem Lullaby all together. When we took photos for an
interview in the magazine ‘Nők Lapja’, we did that in the Royal Palace. Not
long ago, I was hosted in the Royal Waiting Room with my colleague, Gabriella
Hámori, who plays in NőNYUGAT, too. I was amazed what a wonderful culture venue
has been made from this building. So it is good to visit Gödöllő again.
Ildikó Lőkös